中大中文系高級導師黃念欣,因電視節目《最緊要正字》而聲名大噪,她的正音根柢,得來不易。早在孩童時期,她便獲父親傳授拼音技巧,更推動她成為中大粵語拼音考試狀元。她堅信,語言是一個習慣,因此多用流行曲、報章等生活化教材,與學生分享正音、正字心得。
眼前的黃念欣與公仔箱中看見的沒有兩樣,說話同樣字正腔圓。俗語說:三歲定八十,她對粵語拼音、發言的認識,早在幾歲時經已扎根,「其實英語和粵語兩套拼音方法相近,爸爸是一名英文教師,小時候已經教我英語拼音,所以當我學習粵語拼音時,便事半功倍。」
當年中大拼音狀元
牢固的拼音知識基礎,更讓她成為中大拼音狀元。二十世紀九十年代的中大,一度規定所有學生必須通過粵語拼音考試,才能畢業,九六年畢業於中大中文及翻譯系的她說:「當時全校有逾千人應考,全卷共有一百五十條題目,我僥倖取得最高分,並獲得獎項。」
黃念欣憑着傑出的表現,獲中大前教務長何文匯賞識,夥拍尚未大學畢業的她,一同主持電台節目。她自此踏出第一步,在大氣波中教授粵語正音和正字。
報刊歌曲用作教材
黃 念欣一直信奉語言是一種習慣,因此日常生活中的報紙、雜誌、流行曲等,都成為她的教材,「歌詞講求押韻,歌手的咬字也相當重要;一節課中,我最少會用十多 首流行曲,講解正音。」但使用流行曲時,不乏潛在風險,故她必須針對事,不能針對人,「部分歌手可能是學生的偶像,所以你只能說某歌手,唱某句歌詞時出 錯,而不能針對歌手平日的讀音。」
作為大學導師,又關注粵語正音、正字多年,黃念欣對文字特別敏感。她曾經在住所看到管業處錯誤將「啟事」 寫為「啟示」,要求管理員立即更正,「通告有很多人看,怎能用『求其』思維呢?」隨着科技發達,現代人多利用電邸溝通,少執筆寫信,讓她慨嘆不已,「不少 人用筆寫字時,便錯漏百出,其實只要查字典,便可避免錯誤。」
(刊於2007年1月4日星島日報F2版)
沒有留言:
張貼留言